A VadHajtáSok rovat készítése közben nem egyszer felmerült már, hogy nem eredeti hangalámondásra bukkantunk, hanem rajongók által készített kortárs utánzatra. Aki követi e sorozat epizódjait, bizonyára pontosan érti és érzi a hangalámondásban felsejlő váratlan szépséget (anglománok kedvéért: collateral beauty), így aztán nem véletlen az sem, hogy akad még egy maroknyi fanatikus, aki nem hagyja veszendőbe menni az ismeretlen narrátorok munkáit. Ők azok, akik a filmtörténet és a nosztalgia jegyében VHS-kazettákat digitalizálnak és töltenek fel, illetve kifogástalan képminőségű új verziókat roncsolnak és hangalámondásokat illesztenek legendás filmekhez. A következőkben egy ilyen bizonytalan eredetű részlet látható, ami talán nem “vintage” fordítás, mégis csodálatos. Egyrészt mert pontosan olyan többletet ad a filmélményhez, ami miatt lehet szeretni az ilyen monoton szövegeléseket, másrészt pedig ezzel is szeretnénk népszerűsíteni a Chopping mall című műremeket (amit itt a Rémségek a bevásárlóközpontban szókapcsolatra magyarítottak). Ha pedig a Kedves Olvasó esetleg információval rendelkezik arról, valódi-e a felvétel, legyen szíves és ossza meg kommentben!
Hogy mi ez az új rovat? Katt és kiderül!